b) nel valutare l’andamento della spesa al netto di misure discrezionali sul lato delle entrate si accerta se ha un impatto complessivo sul saldo pubblico pari ad almeno lo 0, 5 % del PIL in un singolo anno o cumulativamente in due anni consecutivi.
(b) when assessing expenditure developments net of discretionary revenue measures, whether the deviation has a total impact on the government balance of at least 0, 5 % of GDP in a single year or cumulatively in 2 consecutive years.
Al momento della notificazione dell'ordine di arresto in vista d'estradizione, l'autorità cantonale accerta se la persona perseguita è identica a quella designata nella domanda.
When formally presenting the defendant with the arrest warrant with a view to extradition, the cantonal authority shall ascertain if the defendant is identical with the person mentioned in the request.
1 Trascorso il termine di raccolta delle firme, la Cancelleria federale accerta se l'iniziativa popolare ha raccolto il numero prescritto di firme valide.
1 After expiry of the period allowed for the collection of signatures, the Federal Chancellery shall establish whether the popular initiative has obtained the required number of valid signatures.
Una tale azione può solo sfociare in una pronuncia dichiarativa che accerta, se del caso, l’esistenza di un rapporto giuridico tra le parti, come l’obbligo di pagare il risarcimento dei danni all’attore.
The result of such an action can only be a declaratory judgment stating, where appropriate, that there is a legal relationship between the parties, such as an obligation to pay damages to the applicant.
Il CFEEC è un programma che accerta se lei ha bisogno di assistenza a lungo termine Medicaid nella sua comunità per un periodo di almeno 120 giorni.
The CFEEC is a program that determines if you need Medicaid community-based long term care for at least 120 days.
Durante il colloquio Medi24 accerta se oltre ai dolori di schiena vi sono eventuali altri sintomi come ad esempio fenomeni di paralisi nella gamba.
Medi24 asks whether, in addition to the pain in her back, she is displaying any other symptoms, such as signs of paralysis in her leg.
1 Il giudice convoca le parti a un'udienza e accerta se sussista il motivo di divorzio.
1 The court shall summon the parties to a hearing and establish whether there are grounds for divorce.
Un prodotto o una prestazione vengono prima valutati da una commissione tecnica, la quale accerta se sono certificabili e se soddisfano i requisiti specificati nei regolamenti.
A product or a service is firstly assessed by a technical committee, which ascertains whether it is basically certifiable and complies with the provisions of the established regulations.
C. Verifica periodica 1 Al più tardi sei mesi dopo l'inizio del ricovero, l'autorità di protezione degli adulti accerta se le condizioni dello stesso sono ancora adempiute e se l'istituto è ancora idoneo.
C. Regular review 1 The adult protection authority shall conduct a review at the latest six months after hospitalisation of whether the requirements for hospitalisation are still being met and whether the institution is still suitable.
1 Trascorso il termine di referendum, la Cancelleria federale accerta se il referendum ha raccolto il numero prescritto di firme valide.
1 After expiry of the referendum period, the Federal Chancellery shall establish whether the referendum request lists contain the required number of valid signatures.
Nella fattispecie si accerta se il tipo di apparecchio è conforme alle basi legali svizzere ed è adatto per l'applicazione.
This is to determine whether the device type complies with Swiss legal requirements and is suitable for the intended application.
2 L'Autorità di ricorso accerta se:
2 The Complaints Authority determines whether:
La tua mano finale accerta se si riesce o si perde.
Your final hand ascertains whether you succeed or lose.
1.1693210601807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?